BREAK
THE FALL (If I lose it all)… I got my back to the wall and now I’m slippin’ Been tryna deal with the thoughts and my condition And still I try to hang on to what I’m missing But something’s settin’ me off, somebody listen I been runnin’ from fate without a lifeline But now I’m in the wrong place at the wrong time Tryna find an escape, lookin’ to get by From never gettin’ a break, cuttin’ the brake line I’ve been hangin’ by a thread With my feet over the edge Got my back against the wall Will this nightmare ever end? Will I break before I bend? If I slip and lose it all, nothing’s gonna break the fall (If I lose it all, nothing’s gonna break the fall) I got my head in the game I’m on a mission But ever day is the same, a demolition We are the marginalized but not the victims Fighting the fight of our lives to make you listen You got me losin’ my breath it’s been a long run I’m tryin’ hard to forget, but I know the outcome I got a thousand regrets, and now I’m on one I might be losing my head before the song’s done I’ve been hangin’ by a thread With my feet over the edge Got my back against the wall Will this nightmare ever end? Will I break before I bend? If I slip and lose it all, nothing’s gonna break the fall Gotta get my head together, my head together I been tryna keep my head together Beat down Gotta get my head together, my head together I been tryna keep my head together A beat down Gotta get my head together, my head together I been tryna keep my head together A beat down Gotta get my head together, my head together I been tryna keep my head together A beat down I’ve been hangin’ by a thread With my feet over the edge Got my back against the wall Will this nightmare ever end? Will I break before I bend? If I slip and lose it all, nothing’s gonna break the fall Break the fall (If I lose it all, nothing’s gonna break the fall) |
INTERROMPO LA
CADUTA (Se dovessi perdere tutto)… Ho le spalle contro il muro e adesso sto scivolando Stavo tentando di contrattare con i pensieri e la mia condizione e Sto ancora tentando di attenermi a quello che mi manca Ma qualcosa mi sta staccando, qualcuno ascolta Stavo correndo dal fato senza un’ancora Ma adesso sono nel posto sbagliato nel momento sbagliato Cerco di trovare una via di fuga, cercando di arrivarci Senza mai riposarmi, tagliando la linea del freno Ero sospeso da un filo Con i piedi sopra il limite Ho le spalle contro il muro Finirà mai questo incubo? Mi romperò prima di curarmi? Se scivolo e perdo tutto, niente potrà interrompere la caduta (Se perdessi tutto, niente potrà interrompere la caduta) La mia testa è nel gioco, sono in missione Ma ogni giorno è uguale, una demolizione Siamo gli emarginati, ma non le vittime Combattiamo nella lotta delle nostre vite, sarà una lunga corsa Mi hai fatto perdere il fiato è stata una lunga corsa Faccio fatica a tentare di dimenticare, ma conosco il risultato Ho mille rimpianti e adesso sono in una di quelle Potrei aver perso la testa prima che la canzone finisca Ero sospeso da un filo Con i piedi sopra il limite Ho le spalle contro il muro Finirà mai questo incubo? Mi romperò prima di curarmi? Se scivolo e perdo tutto, niente potrà interrompere la caduta Devo mettere la testa a posto, la mia testa a posto Stavo tentando di tenere la testa a posto Abbattuta Devo mettere la testa a posto, la mia testa a posto Stavo tentando di tenere la testa a posto Un colpo Devo mettere la testa a posto, la mia testa a posto Stavo tentando di tenere la testa a posto Un colpo Devo mettere la testa a posto, la mia testa a posto Stavo tentando di tenere la testa a posto Un colpo Ero sospeso da un filo Con i piedi sopra il limite Ho le spalle contro il muro Finirà mai questo incubo? Mi romperò prima di curarmi? Se scivolo e perdo tutto, niente potrà interrompere la caduta Interrompo la caduta (Se perdessi tutto, niente potrà interrompere la caduta) |
CROOKED
TEETH Locked up in my hurricane head Bloody knuckles paint the whole place red Straightjacket, straight tie me to the bed All alone in a room full of misfits Cold blooded, cold hearted on a hit list Paranoid, struggling, I gotta kick this Everybody’s looking at me, staring at me Everybody’s looking at me Terrified, paralyzed Something’s got a hold on me Let me go, I can’t speak I’m choking on my crooked teeth Wake me up if I sleep Cause I’m haunted by my dreams Crying out, but I can’t speak Cause I’m choking on my, choking on my Crooked teeth My crooked teeth Caved in, hyperventilating Cutting way too close to my skin I feel the devil trying to creep back in I feel the devil trying to creep back in I’m possessed by the every day stress Flash back and I’m trying to forget Bloody hell, bloody knife, bloody mess Terrified, paralyzed Something’s got a hold on me Let me go, I can’t speak I’m choking on my crooked teeth Wake me up if I sleep Cause I’m haunted by my dreams Crying out, but I can’t speak Cause I’m choking on my, choking on my Crooked teeth Everybody’s looking at me, staring at me Everybody’s looking at me Everybody’s looking at me, staring at me Everybody’s looking at me Terrified, paralyzed Something’s got a hold on me Let me go, I can’t speak I’m choking on my crooked teeth Wake me up if I sleep Cause I’m haunted by my dreams Crying out, but I can’t speak Cause I’m choking on my, choking on my Crooked teeth My crooked teeth |
DENTI STORTI Rinchiuso nella mia testa-uragano Nocche sanguinanti dipingono l’intero posto di rosso Camicia di forza, legato stretto nel letto Tutto solo in una stanza piena di disadattati Sangue freddo, cuore freddo sulla lista delle hit Paranoia, combatto, devo batterlo Tutti mi guardano, mi fissano Tutti mi guardano Terrorizzato, paralizzato Qualcosa mi sta tenendo Lasciami andare, non riesco a parlare Mi sto strozzando sui miei denti storti Svegliami se dormo Perché sono perseguitato dai miei sogni Piango, ma non riesco a parlare Perché mi sto strozzando sui miei, mi sto strozzando sui miei Denti storti I miei denti storti Ceduto, iperventilato Tagliato troppo vicino alla mia pelle Sento il diavolo che tenta di strisciarmi dietro Sento il diavolo che tenta di strisciarmi dietro Sono posseduto dallo stress di ogni giorno Ricordo e provo a dimenticare Inferno sanguinante, coltello sanguinante ed errore sanguinante Terrorizzato, paralizzato Qualcosa mi sta tenendo Lasciami andare, non riesco a parlare Mi sto strozzando sui miei denti storti Svegliami se dormo Perché sono perseguitato dai miei sogni Piango, ma non riesco a parlare Perché mi sto strozzando sui miei, mi sto strozzando sui miei Denti storti Tutti mi guardano, mi fissano Tutti mi guardano Tutti mi guardano, mi fissano Tutti mi guardano Terrorizzato, paralizzato Qualcosa mi sta tenendo Lasciami andare, non riesco a parlare Mi sto strozzando sui miei denti storti Svegliami se dormo Perché sono perseguitato dai miei sogni Piango, ma non riesco a parlare Perché mi sto strozzando sui miei, mi sto strozzando sui miei Denti storti I miei denti storti |
MY
MEDICATION I push you away until you beg me to stay Just for the thrill of the chase, you got me Fucked in the head from all the things that we did But I will never forget I need you, my medication Have you ever had enough of it Straight over it, sick of it, can’t get ahold of it Like a drug I need another fix I’m a moth to a flame and I’ll burn for the hell of it Battle scar ‘cause I lost the fight Every time I take a breath it’s like I’m losing my life Fuck it, why am I so dysfunctional? So irrational? I don’t know what to do So I push you away until you beg me to stay Just for the thrill of the chase, you got me intoxicated Fucked in the head from all the things that we did But I will never forget I need you, my medication Are you living with the enemy? Are you affected by the devils that are tryna be a friend of me? I’m in a place that I don’t wanna be But if I find a way to turn it all around would you follow me? I’m alive but I lost the fight It’s like the better half of me is on the edge of the knife Cut it Why am I so emotional? Uncontrollable? I don’t know what to do So I push you away until you beg me to stay Just for the thrill of the chase, you got me intoxicated Fucked in the head from all the things that we did But I will never forget I need you, my medication I push you away until you beg me to stay Just for the thrill of the chase, you got me Fucked in the head from all the things that we did But I will never forget I need you, my medication My medication |
IL MIO FARMACO Ti mando via finché mi implori di restare Solo per il brivido della caccia, tu mi hai Fottuto la mente da tutte le cose che abbiamo fatto Ma non scorderò mai che ho bisogno di te, il mio farmaco Non ne hai mai avuto abbastanza? Ne abuso, ne sono malato, non riesco ad accattivarlo Come una droga mi serve per un altra sistemata Sono una falena ad una fiamma e brucerò per il suo inferno Ferite da guerra perché ho perso la lotta Ogni volta che prendo fiato, è come se stessi per perdere la vita Chi se ne frega, perché sono così disfunzionale? Così irrazionale? Non so cosa fare Allora ti mando via finché mi implori di restare Solo per il brivido della caccia, tu mi hai intossicato Fottuto la mente da tutte le cose che abbiamo fatto Ma non scorderò mai che ho bisogno di te, il mio farmaco Stai vivendo con il nemico? Ti sei influenzata dai diavoli che provano ad essere miei amici? Sono in un posto dove non voglio essere Ma se trovo un modo per voltar tutto, vorresti seguirmi? Sono vivo, ma ho perso la lotta É come se la metà migliore di me si trova sul limite del coltello Taglialo Perché sono così emotivo? Incontrollabile? Non so cosa fare Allora ti mando via finché mi implori di restare Solo per il brivido della caccia, tu mi hai intossicato Fottuto la mente da tutte le cose che abbiamo fatto Ma non scorderò mai che ho bisogno di te, il mio farmaco Ti mando via finché mi implori di restare Solo per il brivido della caccia, tu mi hai Fottuto la mente da tutte le cose che abbiamo fatto Ma non scorderò mai che ho bisogno di te, il mio farmaco il mio farmaco |
BORN
FOR GREATNESS I am a man at war And I am fighting for All of the broken people All of the people thrown overboard They always tried to shame us But they don’t speak the language No we’re not nameless, we’re not faceless We were born for greatness Oh, somebody sound the alarm Oh, a fire was set in the dark Oh, it’s time that you know No we’re not nameless, we’re not faceless We were born for greatness It doesn’t matter if the world has gone mad If we just hold on, if we just hold on yeah The sky is falling and the world has gone mad And we sing our songs, and we just hold on yeah So if you’re running, stop running One life, one chance, start living Sing it louder just to let the world know No we’re not nameless, we’re not faceless We were born for greatness We’re not nameless, we’re not faceless We were born for greatness We’re not nameless, we’re not faceless We were born for greatness They say that I’m reckless Because I’m relentless They spit on my face, and curse on my name They’re taking my life in vengeance Yeah you can try and blame us And try to take what’s sacred But we’re not nameless, we’re not faceless We were born for greatness Oh, somebody sound the alarm Oh, a fire was set in the dark Oh, it’s time that you know No we’re not nameless, we’re not faceless We were born for greatness It doesn’t matter if the world has gone mad If we just hold on, if we just hold on yeah The sky is falling and the world has gone mad And we sing our songs, and we just hold on yeah So if you’re running, stop running One life, one chance, start living Sing it louder just to let the world know No we’re not nameless, we’re not faceless We were born for greatness We’re not nameless, we’re not faceless We were born for greatness No we’re not nameless, we’re not faceless We were born for greatness Somebody sound the alarm It’s time that you know It doesn’t matter if the world has gone mad If we just hold on, if we just hold on yeah Sing it louder just to let the world know No we’re not nameless, we’re not faceless We were born for greatness No we’re not nameless, we’re not faceless We were born for greatness No we’re not nameless, we’re not faceless We were born for greatness We were born for greatness No we’re not nameless, we’re not faceless We were born for greatness |
SIAMO NATI
PER LA GRANDEZZA Sono un uomo in guerra e Sto combattendo per Tutte le persone affrante Tutte le persone gettate in mare Hanno sempre tentato di farci vergognare Ma non parlano la lingua No, non siamo senza nome, non siamo senza volto Siano nati per la grandezza Oh, qualcuno ha suonato l’allarme Oh, una fiamma è stata accesa nelle tenebre Oh, è il momento che tu lo sappia No, non siamo senza nome, non siamo senza volto Siano nati per la grandezza Non fa niente se il mondo impazzisce Se sopportiamo, se sopportiamo yeah Il cielo sta crollando e il mondo sta impazzendo e noi cantiamo le nostre canzoni e sopportiamo, yeah Allora se tu corri, smettila Una vita, una possibilità, comincia a vivere Canta a squarciagola solo per far sapere al mondo che No, non siamo senza nome, non siamo senza volto Siano nati per la grandezza Non siamo senza nome, non siamo senza volto Siano nati per la grandezza Non siamo senza nome, non siamo senza volto Siano nati per la grandezza Dicono che sono spericolato Perchè sono implacabile Mi sputano in faccia e maledicono il mio nome Hanno preso la mia vita per vendetta Già, puoi provare e darmi la colpa e Prova a prendere qualcosa di sacro Ma non siamo senza nome, non siamo senza volto Siano nati per la grandezza Oh, qualcuno ha suonato l’allarme Oh, una fiamma è stata accesa nelle tenebre Oh, è il momento che tu lo sappia No, non siamo senza nome, non siamo senza volto Siano nati per la grandezza Non fa niente se il mondo impazzisce Se sopportiamo, se sopportiamo yeah Il cielo sta crollando e il mondo sta impazzendo e Noi cantiamo le nostre canzoni e sopportiamo, yeah Allora se tu corri, smettila Una vita, una possibilità, comincia a vivere Canta a squarciagola solo per far sapere al mondo che No, non siamo senza nome, non siamo senza volto Siano nati per la grandezza Non siamo senza nome, non siamo senza volto Siano nati per la grandezza Non siamo senza nome, non siamo senza volto Siano nati per la grandezza Oh, qualcuno ha suonato l’allarme È il momento che tu sai Non fa niente se il mondo impazzisce Se sopportiamo, se sopportiamo yeah Canta a squarciagola solo per farlo sapere al mondo No, non siamo senza nome, non siamo senza volto Siano nati per la grandezza No, non siamo senza nome, non siamo senza volto Siano nati per la grandezza No, non siamo senza nome, non siamo senza volto Siano nati per la grandezza Siano nati per la grandezza No, non siamo senza nome, non siamo senza volto Siano nati per la grandezza |
AMERICAN
DREAMS It feels like, American Dreams caught on fire We’re tearing down the white picket fences A soldier bleeds, and a soldier dies Have you ever thought that war was a sickness? I’m a son of it, fucked up from it, Casualty of my family ‘cause of it We dare to dream, or live to die Reunited by the truth at the right time Something’s wrong here Or so it seems Cause I’m not sleeping in American Dreams, American lies We’re trying to see through the smoke in our eyes So give me the truth Don’t tell me your lies Cause it’s harder to breathe When you’re buried alive By American Dreams With every bullet hole, there’s a blood stain Another family that’s struggling to keep sane Cause their neighborhood, ain’t a safe place Got us all wearing black every Sunday And I’m growing numb to the violence Sing along to the sounds of the sirens We’re trying to keep ourselves alive But it’s hard to get by when it feels like Something’s wrong here Or so it seems Cause I’m not sleeping in American Dreams, American lies We’re trying to see through the smoke in our eyes So give me the truth Don’t tell me your lies Cause it’s harder to breathe When you’re buried alive By American Dreams Cause I’m not sleeping in American Dreams, American lies We’re trying to see through the smoke in our eyes So give me the truth Don’t tell me your lies Cause it’s harder to breathe When you’re buried alive By American Dreams By American Dreams |
SOGNI
AMERICANI É come se i sogni americani prendessero fuoco Stiamo abbattendo le recinzioni bianche Un soldato sanguina e un altro muore Hai mai pensato che la guerra fosse una malattia? Io sono suo figlio, quello incasinato, La coincidenza della mia famiglia ne è la prova Osiamo sognare o vivere per morire Riuniti dalla verità al momento giusto Qualcosa non quadra qui O così sembra Perché non riesco a dormire I sogni americani, Menzogne americane Tentiamo di vedere attraverso il fumo nei nostri occhi Allora dimmi la verità Non raccontarmi le tue menzogne Perché fatico a respirare Quando vieni sepolto vivo Dai sogni americani Per ogni buco da proiettile, c’è una macchia di sangue Un’altra famiglia che combatte per rimanere sano Perché il loro quartiere non è un posto sicuro Siamo tutti vestiti di nero ogni domenica Sto crescendo stordito dalla violenza Canto ai suoni delle sirene Tentiamo di rimanere vivi Ma è difficile esserlo quando ci si sente come se Qualcosa non quadra qui O così sembra Perché non riesco a dormire I sogni americani, Menzogne americane Tentiamo di vedere attraverso il fumo nei nostri occhi Allora dimmi la verità Non raccontarmi le tue menzogne Perché fatico a respirare Quando vieni sepolto vivo Dai sogni americani Perché non riesco a dormire I sogni americani, Menzogne americane Tentiamo di vedere attraverso il fumo nei nostri occhi Allora dimmi la verità Non raccontarmi le tue menzogne Perché fatico a respirare Quando vieni sepolto vivo Dai sogni americani Dai sogni americani |
PERISCOPE I want to feel your wreckage, it’s a firestorm I’m falling like a loaded weapon in your arms Paranoid it might be reckless, no matter what I say It’s only going to steal your breath and slip away I don’t want to dive in first You don’t want to hear these words It’s only going to make it worse You don’t want to live that curse You’re telling me to keep my hope Cause you’ve got a heart of gold But maybe you should let me go I love you through a periscope You wear your heart so fearless, it’s like it doesn’t breathe You push away my demons when they torture me Don’t think that I can fight this pressure pulling me underneath It’s like I’ve got the whole world tied around my feet I don’t want to dive in first You don’t want to hear these words It’s only going to make it worse You don’t want to live that curse You’re telling me to keep my hope Because you’ve got a heart of gold But maybe you should let me go I love you through a periscope Oh-oh, through a periscope Oh-oh, I-I love you through a periscope Oh-oh, through a periscope Oh-oh, I-I love you through a periscope I don’t want to dive in first You don’t want to hear these words It’s only going to make it worse You don’t want to live that curse You’re telling me to keep my hope Because you’ve got a heart of gold But maybe you should let me go I love you through a periscope Oh-oh, through a periscope Oh-oh, I-I love you through a periscope |
PERISCOPIO Voglio sentire il tuo relitto, è una tempesta di fuoco Sto cadendo come un’arma carica nelle tue braccia La paranoia potrebbe essere spericolata, non importa quello che dico Sta solo per rubare il tuo respiro e scivolare via Non voglio tuffarmi per primo Non voglio sentire queste parole Sta solo per peggiorare Non voglio vivere quella maledizione Mi stai dicendo di tenere la mia speranza Perchè hai un cuore d’oro Ma forse dovresti lasciarmi andare Ti amo attravreso un periscopio Indossi il tuo cuore senza paura, come se non respirasse Hai mandato via i miei demoni quando mi torturavano Non penso che possa combattere questa pressione che mi tira sotto Come se avessi il mondo intero legato ai miei piedi Non voglio tuffarmi per primo Non voglio sentire queste parole Sta solo per peggiorare Non voglio vivere quella maledizione Mi stai dicendo di tenere la mia speranza Perchè hai un cuore d’oro Ma forse dovresti lasciarmi andare Ti amo attravreso un periscopio Oh-oh, attraverso un periscopio Oh-oh, ti-ti amo attraverso un periscopio Oh-oh, attraverso un periscopio Oh-oh, ti-ti amo attraverso un periscopio Non voglio tuffarmi per primo Non voglio sentire queste parole Sta solo per peggiorare Non voglio vivere quella maledizione Mi stai dicendo di tenere la mia speranza Perchè hai un cuore d’oro Ma forse dovresti lasciarmi andare Ti amo attravreso un periscopio Oh-oh, attraverso un periscopio Oh-oh, ti-ti amo attraverso un periscopio |
HELP I think I need help I’m drowning in myself Did someone turn the lights out Or is it just another dark cloud in my head? Cause I’m cut deep, my heart won’t beat Deep down low it’s killing me If I wanna scratch out yesterday I’ve got so much I need to say (I’ve got so much I need to say) I think I need help Cause I’m drowning in myself It’s sinking in, I can’t pretend That I’ve been through hell I think I need help I’m drowning in myself They’re preying on my weakness Believe it I’m thinking to myself “No not again” And I won’t keep listening When temptations creeping in If I wanna make it another day I’ve got so much I need to say (I’ve got so much I need to say) I think I need help Cause I’m drowning in myself It’s sinking in, I can’t pretend That I’ve been through hell I think I need help I’m drowning in myself (I’m drowning in myself) I think I need help Cause I’ve put myself through hell I think I need help Cause I’m drowning in myself It’s sinking in, I can’t pretend That I’ve been through hell I think I need help I’m drowning in myself I think I need help I think I need help |
AIUTO Penso che mi serva aiuto Mi sto annegando Qualcuno può spegnere le luci Oppure è solo un’altra nuvola nera nella mia testa? Perchè taglio in profondità, il mio cuore non vuole battere Mi sta uccidendo in profondità Se volevo grattare ieri Avrei così tanto bisogno di dirlo (Avrei così tanto bisogno di dirlo) Penso che mi serva aiuto Perchè sto annegando Sto affondando, non posso fingere di Essere stato all’inferno Penso che mi serva aiuto Mi sto annegando Stanno cacciando sulla mia debolezza Credeteci Penso tra me e me: “No, non ancora!” e Non voglio sentire Quando strisciano le tentazioni Se voglio rendere in un altro giorno Avrei così tanto bisogno di dirlo (Avrei così tanto bisogno di dirlo) Penso che mi serva aiuto Perchè sto annegando Sto affondando, non posso fingere di Essere stato all’inferno Penso che mi serva aiuto Mi sto annegando (Mi sto annegando) Penso che mi serva aiuto Perchè mi sono gettato all’inferno Penso che mi serva aiuto Perchè sto annegando Sto affondando, non posso fingere di Essere stato all’inferno Penso che mi serva aiuto Mi sto annegando Penso che mi serva aiuto Penso che mi serva aiuto |
SUNRISE
TRAILER PARK I was young and I was reckless man Moved out at seventeen and made my momma mad I thought I had it all figured out A pocket full of pills and a forty in my mouth Peeled out in my big black Chevy Flipped it six times and I knew that I was ready To straighten up because my best friend died I didn’t wanna carry on living that life And now I’m running from the scene ‘Cause I was caught up in the crime It’s a loaded memory Yeah, it kills me every time And I’m trying not to scream But it’s eating me alive I’m still haunted by the best years of The best years of my life Yeah, let me take y’all back I was young and I was helpless man Self medicating my own depression man I drank a bottle after breakfast Took a look in the mirror ripped the rosary off my necklace, damn I lost my job so I lost faith I just saw a baby bump in my girl’s waist I need a drink to feel right Party with my homies to escape from real life Yeah, we had it all figured out A pocket full of pills and a forty in my mouth But, I never should’ve let my best friend drive ‘Cause he’s the reason my child will never see me alive, damn Now I’m running from the scene ‘Cause I was caught up in the crime It’s a loaded memory Yeah, it kills me every time And I’m trying not to scream But it’s eating me alive I’m still haunted by the best years of The best years of my life All of a sudden nothing matters anymore He lost it all, his life was scattered on the floor And now his family’s tryna pick up all the pieces I am locked up in a box, I am a monster I’m the reason that he’s gone Wish I could take it all back Press rewind and take a picture of the past Pause it, feel my heart turn black My lungs are smoldering, I’m breathing in the ash Now I’m running from the scene ‘Cause I was caught up in the crime It’s a loaded memory Yeah, it kills me every time And I’m trying not to scream But it’s eating me alive I’m still haunted by the best years of The best years of my life I’m still haunted by the best years of The best years of my life I’m still haunted by the best years of |
CAMPO CARAVAN
SUNRISE Ero giovane ed ero spericolato Me ne sono andato a 17 anni e mia madre impazzì Pensavo di aver capito tutto Una tasca piena di pasticche e del liquore nella mia bocca Uscito nel mio grande e scuro Chevrolet Mi sono capovolto sei volte e sapevo che ero pronto Per raddrizzarmi perché il mio amico è morto Non volevo continuare ad andare avanti con questa vita E adesso sto fuggendo dalla scena Perché ero coinvolto in un crimine Un ricordo caricato Già, mi uccide ogni volta e Provo ad non urlare Ma mi sta mangiando vivo Mi sento perseguitato dagli anni migliori Gli anni migliori della mia vita Yeah, lascia che ti porti indietro Ero giovane ed ero senza aiuto Mi auto-meditavo il mio lato depressivo Bevevo una bottiglia dopo la colazione Mi guardavo allo specchio strappando il mio rosario dal mio collo, diamine Ho perso il lavoro, così con la fede Avevo visto un bambino urtare nella vita della mia ragazza Ho bisogno di un drink per stare bene Festeggio con i miei amici per fuggire dalla realtà Già, ce lo siamo immaginati tutti Una tasca piena di pasticche e del liquore nella mia bocca Ma, non dovevo lasciar guidare il mio migliore amico Perché era il motivo per cui il mio bambino non mi vedrà più vivo, cazzo E adesso sto fuggendo dalla scena Perché ero coinvolto in un crimine Un ricordo caricato Già, mi uccide ogni volta e Provo ad non urlare Ma mi sta mangiando vivo Mi sento perseguitato dagli anni migliori Gli anni migliori della mia vita Tutto ad un tratto, non importava più niente Ha perso tutto, la sua vita era sparsa per terra e Adesso la sua famiglia prova a raccogliere i pezzi Sono rinchiuso in una scatola, sono un mostro Sono il motivo per cui se né andato Vorrei poter riportare tutto all’indietro Premendo il tasto “indietro” e fare una foto del passato Mettendo pausa, sento che il mio cuore diventa nero I miei polmoni stanno fumando, sto respirando la cenere E adesso sto fuggendo dalla scena Perché ero coinvolto in un crimine Un ricordo caricato Già, mi uccide ogni volta e Provo ad non urlare Ma mi sta mangiando vivo Mi sento perseguitato dagli anni migliori Gli anni migliori della mia vita Mi sento perseguitato dagli anni migliori Gli anni migliori della mia vita Mi sento perseguitato dagli anni migliori |
TRAUMATIC Oh, it’s so traumatic I’ve got these secrets I keep Is it obvious They’ve got me down on my knees Yeah, just let me go I keep reliving the scene Oh, it’s so traumatic Traumatic There’s a darkness inside of this crack headed mind Locked inside this asylum I’m done All my secrets are safe so if you summon fate Can you read through the lines on my tongue You’re playing broken records It’s like they’re on repeat I know those words you’re singing Before you even speak I can see right where you are You don’t need to hide in the dark Oh, it’s so traumatic I’ve got these secrets I keep Is it obvious They’ve got me down on my knees Yeah, just let me go I keep reliving the scene Oh, it’s so traumatic Traumatic Put me back in my cage if I try to escape I’m a countdown away from the truth After all of these talks Are you ready to stop? With this twisted traumatic abuse? You’re playing broken records It’s like they’re on repeat I know those words you’re singing Before you even speak I can see right where you are You don’t need to hide in the dark I can see right where you are You don’t need to hide in the dark Oh, it’s so traumatic Oh, it’s so traumatic Oh, it’s so traumatic Traumatic Oh, it’s so traumatic I’ve got these secrets I keep Is it obvious They’ve got me down on my knees Yeah, just let me go I keep reliving the scene Oh, it’s so traumatic Oh, it’s so traumatic |
TRAUMATICO Oh, è davvero traumatico Ho questi segreti da mantenere É ovvio? Mi hanno messo in ginocchio Yeah, lasciatemi andare Continuo a rivivere la scena Oh, è davvero traumatico Traumatico Ci sono le tenebre dentro a questa mente dalla testa crepata Rinchiusa dentro a questo manicomio che ho fatto Tutti i miei segreti sono sicuri, così se convocate il fato Puoi leggere attraverso le linee della mia lingua? Stai giocando sui vinili rotti Come se stessero ripetendo So che queste parole che stai cantando Ancora prima che parlavi Posso vedere dove sei Non serve che ti nasconda al buio Oh, è davvero traumatico Ho questi segreti da mantenere É ovvio? Mi hanno messo in ginocchio Yeah, lasciatemi andare Continuo a rivivere la scena Oh, è davvero traumatico Traumatico Rimettimi in gabbia se provo a scappare Sono un conto alla rovescia dalla verità Dopo tutte queste chiacchere Sei pronto a fermarti? Con questo pazzo abuso traumatico? Stai giocando sui vinili rotti Come se stessero ripetendo So che queste parole che stai cantando Ancora prima che parlavi Posso vedere dove sei Non serve che ti nasconda al buio Posso vedere dove sei Non serve che ti nasconda al buio Oh, è davvero traumatico Oh, è davvero traumatico Oh, è davvero traumatico Traumatico Oh, è davvero traumatico Ho questi segreti da mantenere É ovvio? Mi hanno messo in ginocchio Yeah, lasciatemi andare Continuo a rivivere la scena Oh, è davvero traumatico Oh, è davvero traumatico |
NONE
OF THE ABOVE Everybody’s fucked up off the beat The words are in our mouths, but we don’t speak Boarded up the windows in the house Another generation bleeding out Don’t want no part of this, none of the above Don’t want no part of this, none of the above Don’t want no Take me to church Cause I’ve been blessed with a curse I arrived in a limo and I left in a hearse They’re speaking in tongues Feels like we’re coming undone Don’t want no part of this, none of the above (N.O. N. E. of the A.B.O.V.E. N.O. N. E. of the A.B.O.V.E.) Blocking out the static in our heads We are still alive and playing dead We don’t need a reason for our doubts Another generation screaming out Don’t want no part of this, none of the above None of the above Take me to church Cause I’ve been blessed with a curse I arrived in a limo and I left in a hearse They’re speaking in tongues Feels like we’re coming undone Don’t want no part of this, none of the above (N.O. N. E. of the A.B.O.V.E. N.O. N. E. of the A.B.O.V.E.) Don’t want no part of this, none of the above Take me to church Cause I’ve been blessed with a curse I arrived in a limo and I left in a hearse They’re speaking in tongues Feels like we’re coming undone Don’t want no part of this, none of the above (N.O. N. E. of the A.B.O.V.E.) None of the above (N.O. N. E. of the A.B.O.V.E.) |
NESSUNA DELLE
SUDDETTE Tutti stanno scoppiando fuori tema Le parole sono nelle nostre bocche, ma non parliamo Imbarchiamo nelle finestre della casa Un’altra generazione sta sanguinando Non vogliamo niente di questo, nessuna di queste Non vogliamo niente di questo, nessuna di queste Non lo vogliamo Portatemi in chiesa Perché sono stato benedetto da una maledizione Arrivo con la limousine e rimango con un carro funebre Stanno parlando in lingue Come se stessimo esaurendo Non vogliamo niente di questo, nessuna di queste (N.E.S.S.U.N.A. delle S.U.D.D.E.T.T.E. N.E.S.S.U.N.A. delle S.U.D.D.E.T.T.E.) Bloccando la statica nella nostra testa Siamo ancora vivi e giochiamo a fare i morti Non ci serve un motivo per i nostri dubbi Un’altra generazione sta urlando Non vogliamo niente di questo, nessuna di queste Nessuna delle suddette Portatemi in chiesa Perché sono stato benedetto da una maledizione Arrivo con la limousine e rimango con un carro funebre Stanno parlando in lingue Come se stessimo esaurendo Non vogliamo niente di questo, nessuna di queste (N.E.S.S.U.N.A. delle S.U.D.D.E.T.T.E. N.E.S.S.U.N.A. delle S.U.D.D.E.T.T.E.) Non vogliamo niente di questo, nessuna di queste Portatemi in chiesa Perché sono stato benedetto da una maledizione Arrivo con la limousine e rimango con un carro funebre Stanno parlando in lingue Come se stessimo esaurendo Non vogliamo niente di questo, nessuna di queste (N.E.S.S.U.N.A. delle S.U.D.D.E.T.T.E.) Nessuna delle suddette (N.E.S.S.U.N.A. delle S.U.D.D.E.T.T.E.) |
RICOCHET I count my demons as they dance around my bed I feel them breathing down my neck, it never ends Tied up in bondage and I'm tired of giving in I'm bleeding freedom through the stitches in my skin Oh, steady Aim, ready Go, fire away I lost control along the way I got shot down by the ricochet Sold my soul, no escape (You're running from the ricochet) I won't let go, I suffocate Live to die another day No control, I'm running from the ricochet I'm somewhere in between the living and the dead I've been so blinded I can't see where I've been lead I feel so hopeless and I'm tired of giving in I'll crucify myself to feel alive again Oh, steady Aim, ready Go, fire away I lost control along the way I got shot down by the ricochet Sold my soul, no escape (You're running from the ricochet) I won't let go, I suffocate Live to die another day No control, I'm running from the ricochet I lost control along the way I got shot down by the ricochet Sold my soul, no escape (You're running from the ricochet) I won't let go, I suffocate Live to die another day No control, I'm running from the ricochet Oh, I'm running from the ricochet Run from the ricochet |
COLPO DI
RIMBALZO Conto i miei demoni mentre ballano intorno al mio letto Sento che mi respirano sul collo, non finisce mai Legato in schiavitù e sono stanco di dare Sto sanguinando la libertà attraverso i punti nella mia pelle Oh, puntare Mirare, pronti Via, fuoco Ho perso il controllo lungo la strada Sono stato abbattuto dal colpo di rimbalzo Ho venduto la mia anima, senza scampo (Stai scappando dal colpo di rimbalzo) Non lascerò andare, soffoco Vivo per morire un altro giorno Nessun controllo, sto scappando dal colpo di rimbalzo Sono da qualche parte tra i viventi e i morti Sono stato così accecato da non poter vedere dove ho guidato Mi sento così disperato e sono stanco di dare Mi crocefiggerò da solo per sentirmi nuovamente vivo Oh, puntare Mirare, pronti Via, fuoco Ho perso il controllo lungo la strada Sono stato abbattuto dal colpo di rimbalzo Ho venduto la mia anima, senza scampo (Stai scappando dal colpo di rimbalzo) Non lascerò andare, soffoco Vivo per morire un altro giorno Nessun controllo, sto scappando dal colpo di rimbalzo Ho perso il controllo lungo la strada Sono stato abbattuto dal colpo di rimbalzo Ho venduto la mia anima, senza scampo (Stai scappando dal colpo di rimbalzo) Non lascerò andare, soffoco Vivo per morire un altro giorno Nessun controllo, sto scappando dal colpo di rimbalzo Oh, sto scappando dal colpo di rimbalzo Scappa dal colpo di rimbalzo |
NOTHING
Nothing's ever gonna change If you don't stand up and you don't say nothing Waiting on better days But they won't show up if you don't do nothing Deep down it hurts that I can't do a thing My eyes are bleeding, they're glued to the screen Headlines are monsters that everyone honors Blink if it hurts you to see what I see Both eyes have witnessed this catastrophe Stand at the altar, swear me a promise Don't you surrender, no There's no surrender Nothing's ever gonna change If you don't stand up and you don't say nothing Waiting on better days But they won't show up if you don't do nothing You're not safe Put a needle in your coffin counting all your losses You're not safe If you only gotta stand up, stand up Face with the truth in the demons we see Fist to the sky, tell me what you believe Put down your weapons, put down your weapons If you've been kicked down, get back to your feet No turning back now, no there's no retreat When they hear us running, they'll know we're coming Don't you surrender, no There's no surrender Don't you surrender, no There's no surrender Nothing's ever gonna change If you don't stand up and you don't say nothing Waiting on better days But they won't show up if you don't do nothing You're not safe Put a needle in your coffin counting all your losses You're not safe If you only gotta stand up, stand up Stand up! Go! Stand up! Stand up! (You're not safe) Stand up! |
NIENTE Niente cambierà mai Se non ti alzi e non dici niente Aspettando giorni migliori Ma non si presenteranno se non fai nulla Dentro in profondità fa male che non posso farci nulla I miei occhi sanguinano, sono incollati allo schermo I titoli sono mostri che tutti onorano Chiudi un occhio se ti fa male vedere quello che vedo Entrambi gli occhi hanno assistito a questa catastrofe Siediti all'altare, fammi una promessa Non arrenderti, no Non c'è resa Niente cambierà mai Se non ti alzi e non dici niente Aspettando giorni migliori Ma non si presenteranno se non fai nulla Non sei al sicuro Metti un ago nella tua bara contando tutte le tue perdite Non sei al sicuro Se devi solo alzarti, alzati Affronta la verità nei demoni che vediamo Punta il cielo, dimmi cosa credi Metti giù le tue armi, metti giù le tue armi Se sei stato calciato a terra, ritorna in piedi Ora non tornare indietro, non c'è nessun ritiro Quando ci sentono correre, sanno che stiamo venendo Non arrenderti, no Non c'è resa Non arrenderti, no Non c'è resa Niente cambierà mai Se non ti alzi e non dici niente Aspettando giorni migliori Ma non si presenteranno se non fai nulla Non sei al sicuro Metti un ago nella tua bara contando tutte le tue perdite Non sei al sicuro Se devi solo alzarti, alzati In piedi! Vai! In piedi! In piedi! (Non sei al sicuro) In piedi! |
BLEEDING
THROUGH Have you been hiding From the whispers of your doubts Are you denying me Cause I keep on reaching out But after everything that you've been through I know you did the best that you could do And I had to let you know You're so much more than damaged Why can't you see what I see in you I know all about the pain you're feeling What you're going through Life cuts you open, feels like you're broken I only wish you knew In darkness you're still beautiful But I can see your open wounds They're bleeding through I know you're fading Into the shadows of your life Don't push me away from you Do you wanna be lonely when you die? After everything that you've been through I know you did the best that you could do Why can't you see what I see in you I know all about the pain you're feeling What you're going through Life cuts you open, feels like you're broken I only wish you knew In darkness you're still beautiful But I can see your open wounds They're bleeding through They are bleeding through Life cuts you open, feels like you're broken Life cuts you open and it feels like you're broken It feels like you're broken It feels like you're broken It feels like you're broken It feels like you're broken |
SANGUINANDO Sei stato nascosto Dai sussurri dei tuoi dubbi Mi stai negando Perchè continuo a raggiungere Ma dopo tutto quello che hai passato So che hai fatto il meglio che potevi fare E dovevo farti sapere Sei molto più che danneggiato Perché non vedi quello che vedo in te So tutto sul dolore che senti Quello che stai passando Il taglio della vita ti apre, ti senti come rotto Vorrei solo che tu sapessi Nelle tenebre sei ancora bello Ma posso vedere le tue ferite aperte Stanno sanguinando So che stai svanendo Nelle ombre della tua vita Non spingermi via da te Vuoi essere solo quando morirai? Dopo tutto quello che hai passato So che hai fatto il meglio che potevi fare Perché non vedi quello che vedo in te So tutto sul dolore che senti Quello che stai passando Il taglio della vita ti apre, ti senti come rotto Vorrei solo che tu sapessi Nelle tenebre sei ancora bello Ma posso vedere le tue ferite aperte Stanno sanguinando Stanno sanguinando Il taglio della vita ti apre, ti senti come rotto Il taglio della vita ti apre e sembra come se fossi rotto sembra come se fossi rotto sembra come se fossi rotto sembra come se fossi rotto sembra come se fossi rotto |