PAPA ROACH
THE PARAMOUR SESSION




Quarto album in studio dei Papa Roach fatto nel 2006. Viene considerato uno dei loro più belli, tendenzialmente uno ha preferenze di genere per cui predilige più i primi o gli ultimi, ma sono quasi sempre tutti d'accordo sul definire questo album il loro migliore o comunque fra i migliori.
E' un lavoro eccezzionale, molto accurato. E' il primo che hanno composto interamente chiusi nella Paramour Mansion, da lì il nome dell'album. Da quella volta hanno composto sempre gli album isolati in un posto per concentrarsi meglio. In quel periodo facevano uno stile di vita sano e normale e non avevano stimoli esterni, erano isolati dai molti problemi che, specie in quel periodo, avevano quasi tutti.
Musicalmente parlando è di alto livello, così come vocalmente. I testi sono tutti profondi e personali, come sempre quelli di Jacoby. In quel periodo veniva da un bruttissimo colpo, la morte di suo nonno che si suicidò dopo aver saputo di essere gravemente malato, per lui era comunque sempre un sali e scendi dall'alcolismo e dalla cannabis, in più era da sempre convinto di non essere mentalmente stabile ed in questo album affronta questi temi e queste sue problematiche, in certe canzoni ammette di essere pazzo e di aver bisogno di aiuto, in altre dice che non si arrenderà e continuerà a lottare e a cercare l'amore, in altre ancora spiega di essere vittima dei suoi stessi modi, un po' come chi si costruisce un personaggio di scena molto forte e che piace ma che è distruttivo e per continuare ad essere amato, deve proseguire con quei modi  disagianti. Ci si immerge molto nel suo mondo più intimo, in certe canzoni risulta molto sensuale, sia per i testi che per il modo in cui canta, in altre ammette tutti i propri errori e fa capire quanto è immerso nelle proprie difficoltà.
Il gruppo si butta sempre più, con questo album, nel rock alternativo avvicinandosi in certe canzoni al metal, in altre a quelle ballate bellissime e suggestive. Sperimentano nuove sonorità, addirittura epiche e d'atmosfera in certi brani. Si aprono molto di più alla musica e dimostrano di essere dei musicisti creativi e molto bravi.
La voce di Jacoby si lega al rock più che mai diventando ancor più profonda e graffiante e tirano fuori capolavori del calibro di Forever e Reckless, ma anche The fire, What do you do e Roses on my grave.
Personalmente le mie preferite sono Reckless e Forever ma ho riscoperto The fire che mi fa venire i brividi tutte le volte che l'ascolto. Album dalle mille sfumature. Meraviglioso e basta.

…TO BE LOVED

Listen up, turn it up and rock it out
party on, I wanna hear you scream and shout
this is real, as real as it gets
I came to get down to get some fucking respect
taking it back to hardcore level
you better be ready,
put your pedal to the metal
taking it back to hardcore level
you better be ready,
put your pedal to the metal.
Go!
Whoa I’ll never give in
Whoa I’ll never give up
Whoa I’ll never give in
And I just wanna be, wanna be loved
I want domination
I want your submission
I see you’re not resisting
To this temptation
I’ve got one confession
A love deprivation
I’ve got a jet black heart
It’s all fucked up and it’s falling apart
Whoa I’ll never give in
Whoa I’ll never give up
Whoa I’ll never give in
And I just wanna be, wanna be loved
I’ve got another confession
I fell to temptation
And there is no question
There was some connection
I’ve got to follow my heart
No matter how far
I’ve gotta roll the dice
Never look back and never think twice
Whoa I’ll never give in
Whoa I’ll never give up
Whoa I’ll never give in
And I just wanna be, wanna be loved
Take your past and burn it up and let it go
Carry on; I’m stronger than you’ll ever know
That’s the deal; you get no respect
You’re gonna get yours
You better watch your fucking neck
Whoa I’ll never give in
Whoa I’ll never give up
Whoa I’ll never give in
And I just wanna be, wanna be loved
…ESSERE AMATO

Ascolta, alza il volume e rockeggia
Folleggiamo, voglio sentirti urlare e gridare
Questo è reale, reale come sembra
Sono sceso a prendermi il cazzo di rispetto
Tornando indietro in modalità hardcore
É meglio che ti prepari,
metti il tuo pedale sul metal
Tornando indietro in modalità hardcore
É meglio che ti prepari,
metti il tuo pedale sul metal.
Via!
Whoa, non sarò mai sconfitto
Whoa, non mi arrenderò
Whoa, non sarò mai sconfitto
Voglio solo essere, essere amato
Voglio il dominio
Voglio la tua sottomissione
Vedo che non stai resistendo
A questa tentazione
Ho una confessione
Una privazione d’amore
Ho un cuore nero
É tutto incasinato e sta cadendo a pezzi
Whoa, non sarò mai sconfitto
Whoa, non mi arrenderò
Whoa, non sarò mai sconfitto
Voglio solo essere, essere amato
Ho un’altra confessione
Cado nella tentazione
E non ci sono domande
C’era qualche connessione
Devo seguire il mio cuore
Non importa quanto lontano
Devo lanciare i dadi
Non torno indietro e non ci penso due volte
Whoa, non sarò mai sconfitto
Whoa, non mi arrenderò
Whoa, non sarò mai sconfitto
Voglio solo essere, essere amato
Prendi il tuo passato e brucialo, lascialo andare
Coraggio; sono più forte di quello che pensavi
Questo è l’affare; non ricevi il rispetto
Devi guadagnarlo
É meglio che ti guardi il tuo fottuto collo
Whoa, non sarò mai sconfitto
Whoa, non mi arrenderò
Whoa, non sarò mai sconfitto
Voglio solo essere, essere amato
ALIVE (N’ OUT OF CONTROL)

For crying out loud
I’m running from a comedown
God forbid I know I’ve been a letdown
Reaching for the sky
while laying in a gutter
Kicking and screaming
I am singing bloody murder
I’m alive when I’m vulnerable
I’m out of control, I’m losing my soul
I can’t be your angel
when I’m living like a devil
Can’t be your lover
when I’m living like a rebel
Don’t want your pity
and I don’t want your help
Don’t try and save me
go take care of yourself
Go take care of youself
you better take care of yourself
I’m alive when I’m vulnerable
I’m out of control, I’m losing my soul
I’m alive! Sick of the pain
I’m sick of the sorrow
Sick of today I’m sick of tomorrow
I’m addicted to the misery in my head
I better stop before I end up dead
So I climb to the top
just to fall to the bottom
And I climb to the top
just to fall to the bottom
come on, come on, come on!
I’m alive when I’m vulnerable
I’m out of control, I’m losing my soul
I can’t be your angel
when I’m living like a devil
Can’t be your lover
when I’m living like a rebel
Don’t want your pity
and I don’t want your help
Don’t try and save me go
take care of yourself
VIVO (E FUORI CONTROLLO)

Per piangere forte,
sto correndo all'indietro
Dio lo vieta, lo so, sono stato una delusione
Raggiungevo il cielo
mentre giacevo in una grondaia
Calciando ed urlando,
sto cantando un assassinio sanguinoso
Sono vivo quando sono vulnerabile
Sono fuori controllo, ho perso la mia anima
Non posso essere il tuo angelo
quando vivo come un demone
Non posso essere il tuo amante
quando vivo come un ribelle
Non voglio la tua pietà
e non voglio il tuo aiuto
Non provare e salvami,
prenditi cura di te stesso
Prenditi cura di te stesso
É meglio che ti prendi cura di te stesso
Sono vivo quando sono vulnerabile
Sono fuori controllo, sto perdendo la mia anima
Sono vivo! Stanco del dolore,
sono stanco della sofferenza
Stanco dell’oggi, sono stanco del domani
Sono dipendente dalla miseria nella mia testa
É meglio che mi fermi prima che finisca morto
Allora scalo fino in cima,
solo per cadere fino in fondo
Scalo fino in cima,
solo per cadere fino in fondo
Andiamo, andiamo, andiamo!
Sono vivo quando sono vulnerabile
Sono fuori controllo, sto perdendo la mia anima
Non posso essere il tuo angelo
quando vivo come un demone
Non posso essere il tuo amante
quando vivo come un ribelle
Non voglio la tua pietà
e non voglio il tuo aiuto
Non provare e salvami,
prenditi cura di te stesso
CRASH

I refuse to be a victim
I refuse to be a slave
I keep on burning my bridges
I keep on fuck up everything
Running from desperation
And God knows where I’ve been
I don’t know where I’m headed
But I’m going too fast
I think I’m going to crash
I’m going to crash
I’m going to crash
To crash
It is time for annihilation
It’s time to be a criminal
No time for hesitation
Time to be an animal
Looking at my reflection
I dont like what I see
So I ask myself a question
Do I got what I want?
Do I got what I need?
I’m not afraid of the future
Im spinning right out of control
Dont know where Im headed
But I’m going too fast
I think Im going to crash
I’m going to crash
I’m going to crash
To crash, yeah!
It is time for annihilation
It’s time to be a criminal
No time for hesitation
Time to be an animal
I refuse to be a victim
I don’t wanna fall again
I know where I’m headed
God knows where I’ve been
I’m going to crash
It is time for annihilation
It’s time to be a criminal
No time for hesitation
Time to be an animal
Live, love, life
Live, love, fight
SCHIANTO

Mi rifiuto di essere una vittima,
mi rifiuto di essere uno schiavo
Continuo a bruciare i miei ponti
Continuo ad incasinare tutto
Scappo dalla disperazione,
Dio sa dove sono stato
Non so dove sono diretto
Ma sto andando troppo veloce,
penso di andare a schiantarmi
Sto per schiantarmi
Sto per schiantarmi,
schiantarmi
É il momento dell’annientamento,
È il momento di essere un criminale
Non c’è tempo per esitare
È tempo di essere un’animale
Guardando al mio riflesso,
non mi piace quel che vedo
Quindi mi sono fatto una domanda
Ho quel che voglio
Ho quello che desidero?
Non ho paura del futuro
Sto continuando a girare fuori controllo
Non so dove sono diretto
Ma sto andando troppo veloce,
penso di andare a schiantarmi
Sto per schiantarmi
Sto per schiantarmi
schiantarmi, si!
É il momento dell’annientamento,
È il momento di essere un criminale
Non c’è tempo per esitare
È tempo di essere un’animale
Mi rifiuto di essere una vittima,
non voglio cadere ancora
So dove sono diretto
Dio sa dove sono stato…
Sto per schiantarmi
É il momento dell’annientamento,
È il momento di essere un criminale
Non c’è tempo per esitare
È tempo di essere un’animale

Vivere, amare, vita!
Vivere, amare, combattere!
THE WORLD AROUND YOU

Somebody falls in love,
somebody breaks a heart
We never fell in love
we only fell apart
I’m getting lonely,
I need somebody to hold me
I thought I’d never miss her
She cut me out o f her pictures
Take a look at the world around you
Can you see the desperation?
Take a look at the world around you
Can you see the life your living?
Somebody tells the truth,
somebody lives a lie
I can see right through,
the story is in your eyes
I know what they’re saying,
there is no need for explaining
There will be nothing better
than when I burn all your letters
Take a look at the world around you
Can you see the desperation?
Take a look at the world around you
Can you see the life your living?
We never fell in love
We only fell apart
So we pick up the pieces and put ‘em together
We said this was gonna last forever
Take a look at the world around you
Can you see the desperation?
Take a look at the world around you
Can you see the life your living?
We never fell in love
we only fell apart
Somebody falls in love,
somebody breaks a heart
We never fell in love
we only fell apart
IL MONDO INTORNO A TE

Qualcuno si innamora,
qualcuno spezza il cuore
Non ci siamo mai innamorati,
siamo solo precipitati
Mi sento solo,
ho bisogno di qualcuno che mi supporta
Pensavo che lei non mi è mai mancata
Mi ha tagliato fuori dalle sue foto
Dai uno sguardo al mondo intorno a te
Riesci a vedere la disperazione?
Dai uno sguardo al mondo intorno a te
Riesci a vedere la vita che stai vivendo?
Qualcuno dice la verità,
qualcuno vive in una bugia
Posso vederlo proprio attraverso,
la storia è nei tuoi occhi
So cosa stanno dicendo,
non c’è bisogno di spiegazioni
Non ci sarà niente di meglio di
quando brucerò tutte le tue lettere
Dai uno sguardo al mondo intorno a te
Riesci a vedere la disperazione?
Dai uno sguardo al mondo intorno a te
Riesci a vedere la vita che stai vivendo?
Non ci siamo mai innamorati,
Siamo solo precipitati
Raccogliamo i pezzi e li mettiamo insieme
Ci siamo detti che questo sarebbe durato per sempre
Dai uno sguardo al mondo intorno a te
Riesci a vedere la disperazione?
Dai uno sguardo al mondo intorno a te
Riesci a vedere la vita che stai vivendo?
Non ci siamo mai innamorati,
siamo solo precipitati
Qualcuno si innamora,
qualcuno spezza il cuore
Non ci siamo mai innamorati,
siamo solo precipitati
FOREVER

In the brightest hour of my darkest day
I realized what is wrong with me
Can’t get over you.
can’t get through to you
It’s been a helter-skelter romance from the start
Take these memories that are haunting me
Of a paper man cut into shreds
by his own pair of scissors
He’ll never forgive her…
he’ll never forgive her…
Because days come and go
but my feelings for you are forever
Sitting by a fire on a lonely night
Hanging over from another good time
With another girl…
little dirty girl
You should listen to this story of a life
You’re my heroine-in this moment
I’m lonely fulfilling my darkest dreams
All these drugs all these women
I’m never forgiven…
this broken heart of mine
Because days come and go
but my feelings for you are forever,
One last kiss,
before I go
Dry your tears,
it is time to let you go
One last kiss (one last kiss)
Before I go (before I go)
Dry your tears (dry your tears)
It is Time to let you go
Because days come and go,
but my feelings for you are forever
One last kiss (one last kiss)
Before I go (before I go)
Dry your tears (dry your tears)
It is time to let you go
One last kiss,
Before I go,
Dry your tears,
it is time to let you go,
One last kiss
PER SEMPRE

Nell’ora più luminosa del mio giorno più oscuro
Ho capito cosa c’era di sbagliato in me
Non riesco a dimenticarti.
Non riesco a superarti
É stato un romanzo alla rinfusa fin dall’inizio
Prendi questi ricordi che mi perseguitano
Di un uomo di carta tagliato a brandelli
dal suo stesso paio di forbici
Non la perdonerà mai…
Non la perdonerà mai…
Perché i giorni vanno e vengono,
ma i miei sentimenti per te sono per sempre
Seduto vicino ad un fuoco in una notte solitaria
Sospeso da un altro buon momento
Con un’altra ragazza…
una piccola, sporca ragazza
Dovresti ascoltare questa storia di una vita
Sei la mia eroina – in questo momento,
sto solo soddisfando i miei sogni più oscuri
Tutte queste droghe, tutte queste donne
Non sarò mai perdonato…
questo mio cuore infranto
Perché i giorni vanno e vengono,
ma i miei sentimenti per te sono per sempre
Un ultimo bacio,
Prima che me ne vada
Asciuga le tue lacrime,
É il momento di lasciarti andare
Un ultimo bacio (un ultimo bacio)
Prima che me ne vada (prima che me ne vada)
Asciuga le tue lacrime (asciuga le tue lacrime)
É il momento di lasciarti andare
Perché i giorni vanno e vengono,
ma i miei sentimenti per te sono per sempre
Un ultimo bacio (un ultimo bacio)
Prima che me ne vada (prima che me ne vada)
Asciuga le tue lacrime (asciuga le tue lacrime)
É il momento di lasciarti andare
Un ultimo bacio,
Prima che me ne vada
Asciuga le tue lacrime,
É il momento di lasciarti andare,
Un ultimo bacio
I DEVISE MY OWN DEMISE

I can’t control everything
And I can’t forget just what I’ve seen
These memories take me away
To a better place than I am today
(that I am today)
I devise my own demise
Here’s to life – the life I’m losing
It is time to say hello goodbye (hello goodbye)
To fade away, fade away alone
(motherfucking goodbye!)
I just want you to take,
take me back home (thake me back home)
To a better place that I’ve never known
(that I never know)
I devise my own demise
Here’s to life-the life I’m losing
I can’t control everything
And I can’t forget just what I’ve seen
These memories take me away
To a better place than I am today
(than I am today)
I devise my own demise
Here’s to life-the life I’m losing
This life I am losing
I devise my…own demise
CONCEPISCO LA MIA SCOMPARSA

Non posso controllare tutto e
Non posso dimenticare solo quel che ho visto
Questi ricordi mi hanno portato via
In un posto migliore di dove sono oggi
(di dove sono oggi)
Concepisco la mia scomparsa
Qui per la vita – La vita che perdo
É il momento di dire addio (Addio)
Per svanire, svanire da solo
(che cazzo, addio!)
Voglio solo che mi riporti,
riportami a casa (riportami a casa)
In un posto migliore che non ho mai conosciuto
(non ho mai conosciuto)
Concepisco la mia scomparsa
Qui per la vita – La vita che perdo
Non posso controllare tutto e
Non posso dimenticare solo quel che ho visto
Questi ricordi mi hanno portato via
In un posto migliore di dove sono oggi
(di dove sono oggi)
Concepisco la mia scomparsa
Qui per la vita – La vita che perdo
Questa vita che sto perdendo
Concepisco… la mia scomparsa
TIME IS RUNNING OUT

You say I’m looking really bad,
you say I’m looking really sick
And I don’t even care I never really did
So when push comes to shove
and I slap you in the face
Just remember one thing…
When its time to fill the void
my whole life has been destroyed
And everyone around me says
my time is running out
I refuse to surrender, I refuse to surrender
So when I’m out of control
and I’m out of my mind
Just remember one thing, I think I’m just fine
So catch me when I fall, I won’t remember anything at all
So catch me when I fall
When its time to fill the void
my whole life has been destroyed
And everyone around me says
my time is running out
I refuse to surrender, I refuse to surrender
When its time to fill the void
my whole life has been destroyed
And everyone around me says
my time is running out
I refuse to surrender, I refuse to surrender
IL MIO TEMPO STA PER SCADERE

Mi dici che sto davvero male,
mi dici che sono davvero malato e
Non me ne importa, non l’ho mai fatto
Allora quando si giunge al sodo
e ti do uno schiaffo in faccia
Ricordati solo una cosa…
Quando è il momento di riempire il vuoto,
la mia vita intera è stata distrutta e
Chiunque intorno a me dirà
che il mio tempo sta per scadere
Mi rifiuto di arrendermi, mi rifiuto di arrendermi
Allora quando sono fuori controllo
e fuori di senno
Ricordati solo una cosa, penso che starò bene
Allora prendimi quando cado, non voglio più ricordarmi niente
Allora prendimi quando cado
Quando è il momento di riempire il vuoto,
la mia vita intera è stata distrutta e
Chiunque intorno a me dirà
che il mio tempo sta per scadere
Mi rifiuto di arrendermi, mi rifiuto di arrendermi
Quando è il momento di riempire il vuoto,
la mia vita intera è stata distrutta e
Chiunque intorno a me dirà
che il mio tempo sta per scadere
Mi rifiuto di arrendermi, mi rifiuto di arrendermi
WHAT DO YOU DO?

I got a one way ticket On a hell bound train
With nothing to lose and nothing to gain
Nobody ever taught me how to live
I’m feeling like I’m lost
Like I’ll never be found
I’m twisted and I’m turned around
Nobody ever taught me how to love
I'm hurting everybody
I'm hurting my self
I'm desperate
So what do you do When it all comes down on you?
Do you run and hide Or face the truth?
If you were to tell me That I died today
This is what I’d have to say
I never really had the time to live
And if you were to give me Just another chance
Another life, another dance
All I really wanna do is love
I’m hurting everybody
I’m hurting my self
I’m desperate
But what do you do When it all comes down on you?
Do you run and hide Or face the truth?
When all is said and done You could be the one
With open arms, with open eyes
You’re jumping off the edge In hoping you can fly
Accept your fate for what it is
Into the great unknown, yeah
So what do you do When it all comes down on you?
Do you run and hide Or face the truth?
So what do you do?
What do you do?
Do you run and hide Or face the truth
Got a one way ticket On a hell bound train
With nothing to lose And nothing to gain
COSA FAI?

Ho un biglietto di sola andata con un treno diretto all’inferno
Senza niente da perdere e da guadagnare
Nessuno mi aveva insegnato a vivere
Mi sento come se fossi perduto
Come se fossi introvabile
Sono impazzito e sto girando intorno
Nessuno mi aveva insegnato ad amare
Sto ferendo chiunque,
mi ferisco da solo
Sono disperato
Allora che fai Quando tutto ti cade addosso?
Scappi e ti nascondi o Affronti la realtà?

Se tu mi dicessi che oggi sono morto
Ecco cosa avrei detto
Non ho mai avuto il momento di vivere
Se tu potessi darmi solo un’altra possibilità
Un’altra vita, un’altro ballo
Tutto quel che voglio fare è amare
Sto ferendo chiunque
Mi ferisco da solo
Sono disperato
Allora che fai Quando tutto ti cade addosso?
Scappi e ti nascondi o Affronti la realtà?

Quando tutto è detto e fatto, potresti essere l’unico
Con le braccia e gli occhi aperti
Stai saltando oltre il confine con la speranza di poter volare
Accetta il tuo destino per quello che è
Nel grande ignoto

Allora che fai Quando ti va tutto storto?
Scappi e ti nascondi o Affronti la realtà?
Allora che fai
Cosa fai?
Scappi e ti nascondi o Affronti la realtà?
…Ho un biglietto di sola andata con un treno diretto all’inferno
Senza niente da perdere e niente da guadagnare…
MY HEART IS A FIST

I surrender,
I know I’ve been a pretender
You can have this guilt
this misery I wear so well
I wave my flag I sound the alarm
Somebody stop me before I do any harm
I surrender
I know I’ve been a pretender
I’m living a dead life
I’m staring into the headlights
Of a get away car that’ll take me out of my mind tonight
Crash and burn
s.o.s. somebody help me get out of this mess of a dead life
I’m burning under the spotlight
My heart is a fist drenched in blood
My soul will fight again
My heart is a fist drenched in blood
my soul will rise again
Take a look at these hollow eyes
one last look before I say goodbye
To this candle-lit nightmare
I feel like can never escape
So watch me fall from grace
watch me carve my hate
In the heart of a lover
I feel I can never escape my fate
My heart is a fist drenched in blood
My soul will fight again
My heart is a fist drenched in blood
my soul will rise again
I see you on your cloud looking down
I am on my knees today but you don’t notice me
I see you on your cloud looking down
I am on my knees today but you don’t notice me
You don’t notice me
I’m screaming while I pray
While I pray
You don’t notice me
I’m sick of you, God,
I am done with you…
I see you on your cloud looking down
I am on my knees today but you don’t notice me
My heart is a fist drenched in blood
My soul will fight again
My heart is a fist drenched in blood
my soul will rise again
IL MIO CUORE È UN PUGNO

Mi arrendo,
So di essere stato un bugiardo
Puoi avere questa colpa
questa tristezza che indosso bene
Sventolo la mia bandiera, suono l’allarme
Qualcuno mi fermi prima che faccia qualche danno
Mi arrendo
So di essere stato un bugiardo
Vivo una vita morta,
rimango a fissare i fari
Di una macchina a noleggio che mi porterà fuori controllo stanotte
  Mi schianto e brucio,
SOS qualcuno mi aiuti ad uscire da questo casino di una vita morta
Sto bruciando sotto il riflettore
Il mio cuore è un pugno inzuppato di sangue
La mia anima combatterà ancora
Il mio cuore è un pugno inzuppato di sangue
La mia anima sorgerà ancora
Dai uno sguardo a questi occhi fragili
un ultimo sguardo prima che dica addio
A questo incubo a lume di candela,
mi sento come se non potessi fuggire
Allora guardami cadere dalla grazia
Guardami scavare il mio odio
Nel cuore di un’amante,
mi sento che non posso fuggire dal mio fato
Il mio cuore è un pugno inzuppato di sangue
La mia anima combatterà ancora
Il mio cuore è un pugno inzuppato di sangue
La mia anima sorgerà ancora
Ti vedo nella tua nuvola che guardi giù
Sono in ginocchio oggi, ma non mi noti
Ti vedo nella tua nuvola che guardi giù
Sono in ginocchio oggi, ma non mi noti
Non mi noti
Sto urlando mentre prego
Mentre prego
Non mi noti
Sono stufo di te, Dio
Con te ho chiuso…
Ti vedo nella tua nuvola che guardi giù
Sono in ginocchio oggi, ma non mi noti
Il mio cuore è un pugno inzuppato di sangue
La mia anima combatterà ancora
Il mio cuore è un pugno inzuppato di sangue
La mia anima sorgerà ancora
NO MORE SEGRETS

I live the days of war
I live the nights of love
I suffer to survive
I gotta gotta gotta stay alive
I hear the battle cries
The fists are in the sky
I know what I’m fighting for…
No more secrets no more lies
See right through your alibis
Take a look into my eyes
No more secrets no more lies
This is a call to arms
It’s time to go to war
It’s time to rant and rave
Gotta gotta gotta make a change
Down on the devil street
Is there everybody meets
I know what I’m fighting for…
What goes around comes around baby!
You’ll get yours one day, that’s right!
I want it all I want it now!
Make no mistake, give it to me straight…
What goes around comes around baby!
You’d get yours one day, that’s right!
BASTA SEGRETI

Vivo i giorni della guerra
Vivo le notti d’amore
Soffro per sopravvivere
Devo, devo, devo rimanere vivo
Sento i pianti di battaglia
I pugni sono verso il cielo
So per cosa combatto…
Basta segreti, basta bugie
Vedo attraverso il tuo alibi
Dai uno sguardo ai miei occhi
Basta segreti, basta bugie
Questa è una chiamata alle armi
É il momento di andare in guerra
É il momento di inveire e di delirare
Devo, devo, devo fare un cambiamento
Verso la via del diavolo
Ci sono tutti gli incontri
So per cosa sto combattendo…
Quello che fai ti torna indietro baby!
Avrai il tuo un giorno, esattamente!
Voglio tutto e lo voglio adesso!
Non sbagliare, dammelo subito…
Quello che fai ti torna indietro baby!
Avrai il tuo un giorno, esattamente!

RECKLESS

Please forgive me while I turn out the lights
Watch this haunted day turn into a wasted night
So cut me off, throw me down
Cause I’m reckless, goddamn son of a bitch!
I’m reckless, so reckless
God save me from this madness
I’m walking on broken glass
from the wreckage of my past
I’m locked up in a cage
‘cause I’m a prisoner of my ways
So cut me off, throw me down
‘cause I’m reckless, I’m a reckless goddamn son of a bitch!
I’m reckless, so reckless
God save me from this madness
Thank god I’ve got a women
with my name across her heart
Loving me ain’t easy,
loving me is hard
I’m sorry about the madness
but that’s the way its gotta be
‘cause it takes a crazy woman
to love a reckless man like me
I’m reckless, so reckless
God save me from this madness
SPERICOLATO

Per favore, perdonami mentre spengo le luci
Guardo questo giorno perseguitato diventare una notte sprecata
Tagliami fuori, scaricami
Perché sono spericolato, un dannato figlio di puttana!
Sono spericolato, così spericolato
Dio salvami da questa pazzia
Sto camminando sui vetri rotti
dal relitto del mio passato
Sono rinchiuso in una gabbia,
perché sono prigioniero dei miei metodi
Tagliami fuori, scaricami
Perché sono spericolato, un dannato figlio di puttana!

Sono spericolato, così spericolato
Dio salvami da questa pazzia
Grazie a Dio, ho una donna
con il mio nome nel suo cuore
Amarmi non è facile,
è difficile amarmi
Scusami per la pazzia,
ma è così che deve essere
Perché ci vuole una pazza donna
per amare uno spericolato come me
Sono spericolato, così spericolato
Dio salvami da questa pazzia
THE FIRE

Die a little everyday
Break the silence when you say
You don’t love me anymore
In my face you slam the door
Making up making out
Falling in and falling out
When you kiss me like a stranger
That is when we are in danger
Fly around the fire
In and out of desire
I gotta love you, I gotta have you
Don’t want to let you down again
When I kiss you like a lover
That is when we discover
We are burning in the fire
This love will never tire
When I tell you that I need you
Please believe that I won’t leave you
You’re a diamond I’m a heart
Living in this house of cards
Fly around the fire
In and out of desire
I gotta love you, I gotta have you
Don’t wanna let you down again
Fly around the fire
In and out of desire
I gotta love you, I gotta have you
Don’t want to let you down again
IL FUOCO

Muori un pò ogni giorno
Spezzi il silenzio quando dici
“Non mi ami più”
Mi hai sbattuto la porta in faccia
Fai e distruggi
Cadi dentro e cadi fuori
Quando mi baci come uno sconosciuto
Succede quando siamo in pericolo
Vola intorno al fuoco
Dentro e fuori dal desiderio
Devo amarti, devo averti
Non voglio lasciarti andare ancora
Quando ti bacio come un’amante
Succede quando scopriamo
  Che bruciamo nel fuoco
Questo amore non si stancherà mai
Quando ti dico che ho bisogno di te
Per favore, credimi che non ti lascerò
Sei il diamante, io il cuore
Vivendo in questa casa di carte
Vola intorno al fuoco
Dentro e fuori dal desiderio
Devo amarti, devo averti
Non voglio lasciarti andare ancora
Devo amarti, devo averti
Non voglio lasciarti andare ancora

Vola intorno al fuoco
Dentro e fuori dal desiderio

ROSES ON MY GRAVE

It feels like I’m looking at life
Through a telescope because I’m so high
And the ground never seemed so far away
Truth shall be told one day
I’ll be underground one day
I’ve got a woman
that’ll put roses on my grave
Roses on my grave
I’ve got a woman
that’ll put roses on my grave
Roses on my grave
Don’t forget me
Please forgive me
Don’t forget me
It’s my redemption
Time for redemption
It’s my redemption
Time for redemption
I’ll see you on the other side
I’m waiting on the other side
LE ROSE SULLA MIA TOMBA

Mi sento come se guardassi la vita
Attraverso un telescopio perché sono così in alto
E il terreno non mi è mai sembrato così lontano
La verità deve esser detta un giorno
Un giorno, sarò sotto terra
Avevo una donna
che metterà le rose sulla mia tomba

Le rose sulla mia tomba
Avevo una donna
che metterà le rose sulla mia tomba

Le rose sulla mia tomba
Non dimenticarmi
Per favore, perdonami
Non dimenticarmi
  è la mia redenzione
É il momento della redenzione
è la mia redenzione
É il momento della redenzione
Ti vedrò dall’altra parte
Ti sto aspettando dall’altra parte