…TO BE LOVED Listen up, turn it up and rock it out party on, I wanna hear you scream and shout this is real, as real as it gets I came to get down to get some fucking respect taking it back to hardcore level you better be ready, put your pedal to the metal taking it back to hardcore level you better be ready, put your pedal to the metal. Go! Whoa I’ll never give in Whoa I’ll never give up Whoa I’ll never give in And I just wanna be, wanna be loved I want domination I want your submission I see you’re not resisting To this temptation I’ve got one confession A love deprivation I’ve got a jet black heart It’s all fucked up and it’s falling apart Whoa I’ll never give in Whoa I’ll never give up Whoa I’ll never give in And I just wanna be, wanna be loved I’ve got another confession I fell to temptation And there is no question There was some connection I’ve got to follow my heart No matter how far I’ve gotta roll the dice Never look back and never think twice Whoa I’ll never give in Whoa I’ll never give up Whoa I’ll never give in And I just wanna be, wanna be loved Take your past and burn it up and let it go Carry on; I’m stronger than you’ll ever know That’s the deal; you get no respect You’re gonna get yours You better watch your fucking neck Whoa I’ll never give in Whoa I’ll never give up Whoa I’ll never give in And I just wanna be, wanna be loved |
…ESSERE AMATO Ascolta, alza il volume e rockeggia Folleggiamo, voglio sentirti urlare e gridare Questo è reale, reale come sembra Sono sceso a prendermi il cazzo di rispetto Tornando indietro in modalità hardcore É meglio che ti prepari, metti il tuo pedale sul metal Tornando indietro in modalità hardcore É meglio che ti prepari, metti il tuo pedale sul metal. Via! Whoa, non sarò mai sconfitto Whoa, non mi arrenderò Whoa, non sarò mai sconfitto Voglio solo essere, essere amato Voglio il dominio Voglio la tua sottomissione Vedo che non stai resistendo A questa tentazione Ho una confessione Una privazione d’amore Ho un cuore nero É tutto incasinato e sta cadendo a pezzi Whoa, non sarò mai sconfitto Whoa, non mi arrenderò Whoa, non sarò mai sconfitto Voglio solo essere, essere amato Ho un’altra confessione Cado nella tentazione E non ci sono domande C’era qualche connessione Devo seguire il mio cuore Non importa quanto lontano Devo lanciare i dadi Non torno indietro e non ci penso due volte Whoa, non sarò mai sconfitto Whoa, non mi arrenderò Whoa, non sarò mai sconfitto Voglio solo essere, essere amato Prendi il tuo passato e brucialo, lascialo andare Coraggio; sono più forte di quello che pensavi Questo è l’affare; non ricevi il rispetto Devi guadagnarlo É meglio che ti guardi il tuo fottuto collo Whoa, non sarò mai sconfitto Whoa, non mi arrenderò Whoa, non sarò mai sconfitto Voglio solo essere, essere amato |
ALIVE (N’ OUT OF CONTROL) For crying out loud I’m running from a comedown God forbid I know I’ve been a letdown Reaching for the sky while laying in a gutter Kicking and screaming I am singing bloody murder I’m alive when I’m vulnerable I’m out of control, I’m losing my soul I can’t be your angel when I’m living like a devil Can’t be your lover when I’m living like a rebel Don’t want your pity and I don’t want your help Don’t try and save me go take care of yourself Go take care of youself you better take care of yourself I’m alive when I’m vulnerable I’m out of control, I’m losing my soul I’m alive! Sick of the pain I’m sick of the sorrow Sick of today I’m sick of tomorrow I’m addicted to the misery in my head I better stop before I end up dead So I climb to the top just to fall to the bottom And I climb to the top just to fall to the bottom come on, come on, come on! I’m alive when I’m vulnerable I’m out of control, I’m losing my soul I can’t be your angel when I’m living like a devil Can’t be your lover when I’m living like a rebel Don’t want your pity and I don’t want your help Don’t try and save me go take care of yourself |
VIVO (E FUORI CONTROLLO) Per piangere forte, sto correndo all'indietro Dio lo vieta, lo so, sono stato una delusione Raggiungevo il cielo mentre giacevo in una grondaia Calciando ed urlando, sto cantando un assassinio sanguinoso Sono vivo quando sono vulnerabile Sono fuori controllo, ho perso la mia anima Non posso essere il tuo angelo quando vivo come un demone Non posso essere il tuo amante quando vivo come un ribelle Non voglio la tua pietà e non voglio il tuo aiuto Non provare e salvami, prenditi cura di te stesso Prenditi cura di te stesso É meglio che ti prendi cura di te stesso Sono vivo quando sono vulnerabile Sono fuori controllo, sto perdendo la mia anima Sono vivo! Stanco del dolore, sono stanco della sofferenza Stanco dell’oggi, sono stanco del domani Sono dipendente dalla miseria nella mia testa É meglio che mi fermi prima che finisca morto Allora scalo fino in cima, solo per cadere fino in fondo Scalo fino in cima, solo per cadere fino in fondo Andiamo, andiamo, andiamo! Sono vivo quando sono vulnerabile Sono fuori controllo, sto perdendo la mia anima Non posso essere il tuo angelo quando vivo come un demone Non posso essere il tuo amante quando vivo come un ribelle Non voglio la tua pietà e non voglio il tuo aiuto Non provare e salvami, prenditi cura di te stesso |
CRASH I refuse to be a victim I refuse to be a slave I keep on burning my bridges I keep on fuck up everything Running from desperation And God knows where I’ve been I don’t know where I’m headed But I’m going too fast I think I’m going to crash I’m going to crash I’m going to crash To crash It is time for annihilation It’s time to be a criminal No time for hesitation Time to be an animal Looking at my reflection I dont like what I see So I ask myself a question Do I got what I want? Do I got what I need? I’m not afraid of the future Im spinning right out of control Dont know where Im headed But I’m going too fast I think Im going to crash I’m going to crash I’m going to crash To crash, yeah! It is time for annihilation It’s time to be a criminal No time for hesitation Time to be an animal I refuse to be a victim I don’t wanna fall again I know where I’m headed God knows where I’ve been I’m going to crash It is time for annihilation It’s time to be a criminal No time for hesitation Time to be an animal Live, love, life Live, love, fight |
SCHIANTO Mi rifiuto di essere una vittima, mi rifiuto di essere uno schiavo Continuo a bruciare i miei ponti Continuo ad incasinare tutto Scappo dalla disperazione, Dio sa dove sono stato Non so dove sono diretto Ma sto andando troppo veloce, penso di andare a schiantarmi Sto per schiantarmi Sto per schiantarmi, schiantarmi É il momento dell’annientamento, È il momento di essere un criminale Non c’è tempo per esitare È tempo di essere un’animale Guardando al mio riflesso, non mi piace quel che vedo Quindi mi sono fatto una domanda Ho quel che voglio Ho quello che desidero? Non ho paura del futuro Sto continuando a girare fuori controllo Non so dove sono diretto Ma sto andando troppo veloce, penso di andare a schiantarmi Sto per schiantarmi Sto per schiantarmi schiantarmi, si! É il momento dell’annientamento, È il momento di essere un criminale Non c’è tempo per esitare È tempo di essere un’animale Mi rifiuto di essere una vittima, non voglio cadere ancora So dove sono diretto Dio sa dove sono stato… Sto per schiantarmi É il momento dell’annientamento, È il momento di essere un criminale Non c’è tempo per esitare È tempo di essere un’animale Vivere, amare, vita! Vivere, amare, combattere! |
THE WORLD AROUND YOU Somebody falls in love, somebody breaks a heart We never fell in love we only fell apart I’m getting lonely, I need somebody to hold me I thought I’d never miss her She cut me out o f her pictures Take a look at the world around you Can you see the desperation? Take a look at the world around you Can you see the life your living? Somebody tells the truth, somebody lives a lie I can see right through, the story is in your eyes I know what they’re saying, there is no need for explaining There will be nothing better than when I burn all your letters Take a look at the world around you Can you see the desperation? Take a look at the world around you Can you see the life your living? We never fell in love We only fell apart So we pick up the pieces and put ‘em together We said this was gonna last forever Take a look at the world around you Can you see the desperation? Take a look at the world around you Can you see the life your living? We never fell in love we only fell apart Somebody falls in love, somebody breaks a heart We never fell in love we only fell apart |
IL MONDO INTORNO A TE Qualcuno si innamora, qualcuno spezza il cuore Non ci siamo mai innamorati, siamo solo precipitati Mi sento solo, ho bisogno di qualcuno che mi supporta Pensavo che lei non mi è mai mancata Mi ha tagliato fuori dalle sue foto Dai uno sguardo al mondo intorno a te Riesci a vedere la disperazione? Dai uno sguardo al mondo intorno a te Riesci a vedere la vita che stai vivendo? Qualcuno dice la verità, qualcuno vive in una bugia Posso vederlo proprio attraverso, la storia è nei tuoi occhi So cosa stanno dicendo, non c’è bisogno di spiegazioni Non ci sarà niente di meglio di quando brucerò tutte le tue lettere Dai uno sguardo al mondo intorno a te Riesci a vedere la disperazione? Dai uno sguardo al mondo intorno a te Riesci a vedere la vita che stai vivendo? Non ci siamo mai innamorati, Siamo solo precipitati Raccogliamo i pezzi e li mettiamo insieme Ci siamo detti che questo sarebbe durato per sempre Dai uno sguardo al mondo intorno a te Riesci a vedere la disperazione? Dai uno sguardo al mondo intorno a te Riesci a vedere la vita che stai vivendo? Non ci siamo mai innamorati, siamo solo precipitati Qualcuno si innamora, qualcuno spezza il cuore Non ci siamo mai innamorati, siamo solo precipitati |
FOREVER In the brightest hour of my darkest day I realized what is wrong with me Can’t get over you. can’t get through to you It’s been a helter-skelter romance from the start Take these memories that are haunting me Of a paper man cut into shreds by his own pair of scissors He’ll never forgive her… he’ll never forgive her… Because days come and go but my feelings for you are forever Sitting by a fire on a lonely night Hanging over from another good time With another girl… little dirty girl You should listen to this story of a life You’re my heroine-in this moment I’m lonely fulfilling my darkest dreams All these drugs all these women I’m never forgiven… this broken heart of mine Because days come and go but my feelings for you are forever, One last kiss, before I go Dry your tears, it is time to let you go One last kiss (one last kiss) Before I go (before I go) Dry your tears (dry your tears) It is Time to let you go Because days come and go, but my feelings for you are forever One last kiss (one last kiss) Before I go (before I go) Dry your tears (dry your tears) It is time to let you go One last kiss, Before I go, Dry your tears, it is time to let you go, One last kiss |
PER SEMPRE Nell’ora più luminosa del mio giorno più oscuro Ho capito cosa c’era di sbagliato in me Non riesco a dimenticarti. Non riesco a superarti É stato un romanzo alla rinfusa fin dall’inizio Prendi questi ricordi che mi perseguitano Di un uomo di carta tagliato a brandelli dal suo stesso paio di forbici Non la perdonerà mai… Non la perdonerà mai… Perché i giorni vanno e vengono, ma i miei sentimenti per te sono per sempre Seduto vicino ad un fuoco in una notte solitaria Sospeso da un altro buon momento Con un’altra ragazza… una piccola, sporca ragazza Dovresti ascoltare questa storia di una vita Sei la mia eroina – in questo momento, sto solo soddisfando i miei sogni più oscuri Tutte queste droghe, tutte queste donne Non sarò mai perdonato… questo mio cuore infranto Perché i giorni vanno e vengono, ma i miei sentimenti per te sono per sempre Un ultimo bacio, Prima che me ne vada Asciuga le tue lacrime, É il momento di lasciarti andare Un ultimo bacio (un ultimo bacio) Prima che me ne vada (prima che me ne vada) Asciuga le tue lacrime (asciuga le tue lacrime) É il momento di lasciarti andare Perché i giorni vanno e vengono, ma i miei sentimenti per te sono per sempre Un ultimo bacio (un ultimo bacio) Prima che me ne vada (prima che me ne vada) Asciuga le tue lacrime (asciuga le tue lacrime) É il momento di lasciarti andare Un ultimo bacio, Prima che me ne vada Asciuga le tue lacrime, É il momento di lasciarti andare, Un ultimo bacio |
I DEVISE MY OWN DEMISE I can’t control everything And I can’t forget just what I’ve seen These memories take me away To a better place than I am today (that I am today) I devise my own demise Here’s to life – the life I’m losing It is time to say hello goodbye (hello goodbye) To fade away, fade away alone (motherfucking goodbye!) I just want you to take, take me back home (thake me back home) To a better place that I’ve never known (that I never know) I devise my own demise Here’s to life-the life I’m losing I can’t control everything And I can’t forget just what I’ve seen These memories take me away To a better place than I am today (than I am today) I devise my own demise Here’s to life-the life I’m losing This life I am losing I devise my…own demise |
CONCEPISCO LA MIA SCOMPARSA Non posso controllare tutto e Non posso dimenticare solo quel che ho visto Questi ricordi mi hanno portato via In un posto migliore di dove sono oggi (di dove sono oggi) Concepisco la mia scomparsa Qui per la vita – La vita che perdo É il momento di dire addio (Addio) Per svanire, svanire da solo (che cazzo, addio!) Voglio solo che mi riporti, riportami a casa (riportami a casa) In un posto migliore che non ho mai conosciuto (non ho mai conosciuto) Concepisco la mia scomparsa Qui per la vita – La vita che perdo Non posso controllare tutto e Non posso dimenticare solo quel che ho visto Questi ricordi mi hanno portato via In un posto migliore di dove sono oggi (di dove sono oggi) Concepisco la mia scomparsa Qui per la vita – La vita che perdo Questa vita che sto perdendo Concepisco… la mia scomparsa |
TIME IS RUNNING OUT You say I’m looking really bad, you say I’m looking really sick And I don’t even care I never really did So when push comes to shove and I slap you in the face Just remember one thing… When its time to fill the void my whole life has been destroyed And everyone around me says my time is running out I refuse to surrender, I refuse to surrender So when I’m out of control and I’m out of my mind Just remember one thing, I think I’m just fine So catch me when I fall, I won’t remember anything at all So catch me when I fall When its time to fill the void my whole life has been destroyed And everyone around me says my time is running out I refuse to surrender, I refuse to surrender When its time to fill the void my whole life has been destroyed And everyone around me says my time is running out I refuse to surrender, I refuse to surrender |
IL MIO TEMPO STA PER SCADERE Mi dici che sto davvero male, mi dici che sono davvero malato e Non me ne importa, non l’ho mai fatto Allora quando si giunge al sodo e ti do uno schiaffo in faccia Ricordati solo una cosa… Quando è il momento di riempire il vuoto, la mia vita intera è stata distrutta e Chiunque intorno a me dirà che il mio tempo sta per scadere Mi rifiuto di arrendermi, mi rifiuto di arrendermi Allora quando sono fuori controllo e fuori di senno Ricordati solo una cosa, penso che starò bene Allora prendimi quando cado, non voglio più ricordarmi niente Allora prendimi quando cado Quando è il momento di riempire il vuoto, la mia vita intera è stata distrutta e Chiunque intorno a me dirà che il mio tempo sta per scadere Mi rifiuto di arrendermi, mi rifiuto di arrendermi Quando è il momento di riempire il vuoto, la mia vita intera è stata distrutta e Chiunque intorno a me dirà che il mio tempo sta per scadere Mi rifiuto di arrendermi, mi rifiuto di arrendermi |
WHAT DO YOU DO? I got a one way ticket On a hell bound train With nothing to lose and nothing to gain Nobody ever taught me how to live I’m feeling like I’m lost Like I’ll never be found I’m twisted and I’m turned around Nobody ever taught me how to love I'm hurting everybody I'm hurting my self I'm desperate So what do you do When it all comes down on you? Do you run and hide Or face the truth? If you were to tell me That I died today This is what I’d have to say I never really had the time to live And if you were to give me Just another chance Another life, another dance All I really wanna do is love I’m hurting everybody I’m hurting my self I’m desperate But what do you do When it all comes down on you? Do you run and hide Or face the truth? When all is said and done You could be the one With open arms, with open eyes You’re jumping off the edge In hoping you can fly Accept your fate for what it is Into the great unknown, yeah So what do you do When it all comes down on you? Do you run and hide Or face the truth? So what do you do? What do you do? Do you run and hide Or face the truth Got a one way ticket On a hell bound train With nothing to lose And nothing to gain |
COSA FAI? Ho un biglietto di sola andata con un treno diretto all’inferno Senza niente da perdere e da guadagnare Nessuno mi aveva insegnato a vivere Mi sento come se fossi perduto Come se fossi introvabile Sono impazzito e sto girando intorno Nessuno mi aveva insegnato ad amare Sto ferendo chiunque, mi ferisco da solo Sono disperato Allora che fai Quando tutto ti cade addosso? Scappi e ti nascondi o Affronti la realtà? Se tu mi dicessi che oggi sono morto Ecco cosa avrei detto Non ho mai avuto il momento di vivere Se tu potessi darmi solo un’altra possibilità Un’altra vita, un’altro ballo Tutto quel che voglio fare è amare Sto ferendo chiunque Mi ferisco da solo Sono disperato Allora che fai Quando tutto ti cade addosso? Scappi e ti nascondi o Affronti la realtà? Quando tutto è detto e fatto, potresti essere l’unico Con le braccia e gli occhi aperti Stai saltando oltre il confine con la speranza di poter volare Accetta il tuo destino per quello che è Nel grande ignoto Allora che fai Quando ti va tutto storto? Scappi e ti nascondi o Affronti la realtà? Allora che fai Cosa fai? Scappi e ti nascondi o Affronti la realtà? …Ho un biglietto di sola andata con un treno diretto all’inferno Senza niente da perdere e niente da guadagnare… |
MY HEART IS A FIST I surrender, I know I’ve been a pretender You can have this guilt this misery I wear so well I wave my flag I sound the alarm Somebody stop me before I do any harm I surrender I know I’ve been a pretender I’m living a dead life I’m staring into the headlights Of a get away car that’ll take me out of my mind tonight Crash and burn s.o.s. somebody help me get out of this mess of a dead life I’m burning under the spotlight My heart is a fist drenched in blood My soul will fight again My heart is a fist drenched in blood my soul will rise again Take a look at these hollow eyes one last look before I say goodbye To this candle-lit nightmare I feel like can never escape So watch me fall from grace watch me carve my hate In the heart of a lover I feel I can never escape my fate My heart is a fist drenched in blood My soul will fight again My heart is a fist drenched in blood my soul will rise again I see you on your cloud looking down I am on my knees today but you don’t notice me I see you on your cloud looking down I am on my knees today but you don’t notice me You don’t notice me I’m screaming while I pray While I pray You don’t notice me I’m sick of you, God, I am done with you… I see you on your cloud looking down I am on my knees today but you don’t notice me My heart is a fist drenched in blood My soul will fight again My heart is a fist drenched in blood my soul will rise again |
IL MIO CUORE È UN PUGNO Mi arrendo, So di essere stato un bugiardo Puoi avere questa colpa questa tristezza che indosso bene Sventolo la mia bandiera, suono l’allarme Qualcuno mi fermi prima che faccia qualche danno Mi arrendo So di essere stato un bugiardo Vivo una vita morta, rimango a fissare i fari Di una macchina a noleggio che mi porterà fuori controllo stanotte Mi schianto e brucio, SOS qualcuno mi aiuti ad uscire da questo casino di una vita morta Sto bruciando sotto il riflettore Il mio cuore è un pugno inzuppato di sangue La mia anima combatterà ancora Il mio cuore è un pugno inzuppato di sangue La mia anima sorgerà ancora Dai uno sguardo a questi occhi fragili un ultimo sguardo prima che dica addio A questo incubo a lume di candela, mi sento come se non potessi fuggire Allora guardami cadere dalla grazia Guardami scavare il mio odio Nel cuore di un’amante, mi sento che non posso fuggire dal mio fato Il mio cuore è un pugno inzuppato di sangue La mia anima combatterà ancora Il mio cuore è un pugno inzuppato di sangue La mia anima sorgerà ancora Ti vedo nella tua nuvola che guardi giù Sono in ginocchio oggi, ma non mi noti Ti vedo nella tua nuvola che guardi giù Sono in ginocchio oggi, ma non mi noti Non mi noti Sto urlando mentre prego Mentre prego Non mi noti Sono stufo di te, Dio Con te ho chiuso… Ti vedo nella tua nuvola che guardi giù Sono in ginocchio oggi, ma non mi noti Il mio cuore è un pugno inzuppato di sangue La mia anima combatterà ancora Il mio cuore è un pugno inzuppato di sangue La mia anima sorgerà ancora |
NO MORE SEGRETS I live the days of war I live the nights of love I suffer to survive I gotta gotta gotta stay alive I hear the battle cries The fists are in the sky I know what I’m fighting for… No more secrets no more lies See right through your alibis Take a look into my eyes No more secrets no more lies This is a call to arms It’s time to go to war It’s time to rant and rave Gotta gotta gotta make a change Down on the devil street Is there everybody meets I know what I’m fighting for… What goes around comes around baby! You’ll get yours one day, that’s right! I want it all I want it now! Make no mistake, give it to me straight… What goes around comes around baby! You’d get yours one day, that’s right! |
BASTA SEGRETI Vivo i giorni della guerra Vivo le notti d’amore Soffro per sopravvivere Devo, devo, devo rimanere vivo Sento i pianti di battaglia I pugni sono verso il cielo So per cosa combatto… Basta segreti, basta bugie Vedo attraverso il tuo alibi Dai uno sguardo ai miei occhi Basta segreti, basta bugie Questa è una chiamata alle armi É il momento di andare in guerra É il momento di inveire e di delirare Devo, devo, devo fare un cambiamento Verso la via del diavolo Ci sono tutti gli incontri So per cosa sto combattendo… Quello che fai ti torna indietro baby! Avrai il tuo un giorno, esattamente! Voglio tutto e lo voglio adesso! Non sbagliare, dammelo subito… Quello che fai ti torna indietro baby! Avrai il tuo un giorno, esattamente! |
RECKLESS Please forgive me while I turn out the lights Watch this haunted day turn into a wasted night So cut me off, throw me down Cause I’m reckless, goddamn son of a bitch! I’m reckless, so reckless God save me from this madness I’m walking on broken glass from the wreckage of my past I’m locked up in a cage ‘cause I’m a prisoner of my ways So cut me off, throw me down ‘cause I’m reckless, I’m a reckless goddamn son of a bitch! I’m reckless, so reckless God save me from this madness Thank god I’ve got a women with my name across her heart Loving me ain’t easy, loving me is hard I’m sorry about the madness but that’s the way its gotta be ‘cause it takes a crazy woman to love a reckless man like me I’m reckless, so reckless God save me from this madness |
SPERICOLATO Per favore, perdonami mentre spengo le luci Guardo questo giorno perseguitato diventare una notte sprecata Tagliami fuori, scaricami Perché sono spericolato, un dannato figlio di puttana! Sono spericolato, così spericolato Dio salvami da questa pazzia Sto camminando sui vetri rotti dal relitto del mio passato Sono rinchiuso in una gabbia, perché sono prigioniero dei miei metodi Tagliami fuori, scaricami Perché sono spericolato, un dannato figlio di puttana! Sono spericolato, così spericolato Dio salvami da questa pazzia Grazie a Dio, ho una donna con il mio nome nel suo cuore Amarmi non è facile, è difficile amarmi Scusami per la pazzia, ma è così che deve essere Perché ci vuole una pazza donna per amare uno spericolato come me Sono spericolato, così spericolato Dio salvami da questa pazzia |
THE FIRE Die a little everyday Break the silence when you say You don’t love me anymore In my face you slam the door Making up making out Falling in and falling out When you kiss me like a stranger That is when we are in danger Fly around the fire In and out of desire I gotta love you, I gotta have you Don’t want to let you down again When I kiss you like a lover That is when we discover We are burning in the fire This love will never tire When I tell you that I need you Please believe that I won’t leave you You’re a diamond I’m a heart Living in this house of cards Fly around the fire In and out of desire I gotta love you, I gotta have you Don’t wanna let you down again Fly around the fire In and out of desire I gotta love you, I gotta have you Don’t want to let you down again |
IL FUOCO Muori un pò ogni giorno Spezzi il silenzio quando dici “Non mi ami più” Mi hai sbattuto la porta in faccia Fai e distruggi Cadi dentro e cadi fuori Quando mi baci come uno sconosciuto Succede quando siamo in pericolo Vola intorno al fuoco Dentro e fuori dal desiderio Devo amarti, devo averti Non voglio lasciarti andare ancora Quando ti bacio come un’amante Succede quando scopriamo Che bruciamo nel fuoco Questo amore non si stancherà mai Quando ti dico che ho bisogno di te Per favore, credimi che non ti lascerò Sei il diamante, io il cuore Vivendo in questa casa di carte Vola intorno al fuoco Dentro e fuori dal desiderio Devo amarti, devo averti Non voglio lasciarti andare ancora Devo amarti, devo averti Non voglio lasciarti andare ancora Vola intorno al fuoco Dentro e fuori dal desiderio |
ROSES ON MY GRAVE It feels like I’m looking at life Through a telescope because I’m so high And the ground never seemed so far away Truth shall be told one day I’ll be underground one day I’ve got a woman that’ll put roses on my grave Roses on my grave I’ve got a woman that’ll put roses on my grave Roses on my grave Don’t forget me Please forgive me Don’t forget me It’s my redemption Time for redemption It’s my redemption Time for redemption I’ll see you on the other side I’m waiting on the other side |
LE ROSE SULLA MIA TOMBA Mi sento come se guardassi la vita Attraverso un telescopio perché sono così in alto E il terreno non mi è mai sembrato così lontano La verità deve esser detta un giorno Un giorno, sarò sotto terra Avevo una donna che metterà le rose sulla mia tomba Le rose sulla mia tomba Avevo una donna che metterà le rose sulla mia tomba Le rose sulla mia tomba Non dimenticarmi Per favore, perdonami Non dimenticarmi è la mia redenzione É il momento della redenzione è la mia redenzione É il momento della redenzione Ti vedrò dall’altra parte Ti sto aspettando dall’altra parte |